Сценарий развлечения посвященного празднику сагаалган. Сценарий праздничного мероприятия цаган сар2

20.05.2019

КОУ РК ЭКШИ

Сценарий утренника

«Цагансар».

Ответственные:2 класс

2015г.

«

Цаһансар-хавринбайр»

Танец с хадаками- девочки

Учитель : Мендвткүндтəманна сургульчнр,энкр манна гиичнр! ЭндрхальмгаһарЦаһанСарин нег шин..Υвлинкиитнəсмендһарвт?

Ученик 1-

Цаһана Сар ирнə.

Шикр- балтаэлвгболна,

Кɵгшдйɵрəлтəвнə,

Күүкдбиилҗдуулна.

Ученик2-

Пусть снег скорее сойдет

Водой-ручьем истечет,

Пусть солнце греет

И все живое цветет.

Пусть без зла и лжи, не зная невзгод,

Благоденствует мой народ.

Рассказ о празднике- презентация.

О празднике «Цагансар» калмыцкий народ сложил легенду.

Когда-то давным-давно в степь пришла беда. Семеро главных лам открыли книгу предсказаний, где было сказано, что у хана мангусов (дьявола) должен родиться сын, который погубит все живое на земле.

Тогда ламы подобрали самую красивую,умную, решительную и сильную девушку. Ее звали Окон.

Вскоре Окон встретилась с ханом мангустов и покорила его своей красотой и умом. Она превратила большинство ее мангустов в добрых. Вскоре Окон родила сына, но не забывала о предсказании.Окон сумела совершить побег из царства мангусов и ценой своей жизни привела сына к родным кочевьям.

Ребенок сделал свой первый шаг на родине матери, тем самым калмыцкий народ был спасен. И это случилось в первый день весны, в первый день месяца Дракона. С тех пор этот день стал особым праздником как символ победы добра над злыми силами- Праздник Цагансар. Так девушка Окон становится Окон-Тенгри- Богиня Окон-Тенгри – покровительница калмыцкого народа. Когда молятся, то просят о защите, чтобы Она принесла людям мир, покой и счастье.

Цаган-Сар – один из самых любимых национальных праздников нашего народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. С наступлением весны у калмыков заканчивалась трудная зимовка, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастьбу. У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны появлением из норки суслика.

Выступление 1 класса.

Лучшие свои наряды вынимали на Цаган-Сар из сундуков, самые вкусные и редкие блюда готовились на этот праздник. Отмечался Цаган-Сар широко и весело, все одаривали друг друга подарками.

И сейчас вам мальчики подарят песню- « Харада».

На праздник выбирались из отары самые жирные, упитанные бараны, потому что праздничный стол без мяса представить трудно, ведь мясо – это традиционное блюдо праздничного стола калмыков. Столь же традиционным блюдом были борцыки, которые делались разных видов.

Об этом угощении нам расскажут ученики 3-го класса.

Название праздника «Цаган» в переводе «белый». Для калмыков белый цвет ассоциирует все чистое, светлое, доброе.

Цаган-Сар продолжается целый месяц, поэтому в гости можно было ходить каждый день, в течение всего месяца.

Танец - танец богатырей- мальчики 2-го класса.

Игра«Передача альчиков»

Дети сидят в кругу. По кругу пускаются два альчика,в правую и в левую сторону, те у кого альчики «встретятся» встают и бегут в разные стороны, кто первый добежит до места, тот и победил.

Атрибуты:2 альчика.

Загадки - А теперь ребята давайте отгадаем загадки о весне:

1.Он в степи живет, бегуном слывет.

Желтая шубка, острые рожки,

Длинные ножки. (сайгак)

2.Серый, зубастый,

По степи рыщет,

Телят, овец ищет. (волк)

3.Столбиком стоит зверек

На степной тропинке.

Он и вдоль, и поперек

Знает все травинки. (Суслик)

4." Царем" ту птицу величают,

Хотя короны нет на ней.

И многие, конечно, знают,

Что степи все подвластны ей.(Орел)

5.Замечательный цветок,

Словно яркий огонёк.

Пышный, важный, словно пан,

Нежный бархатный …

Ответ: Тюльпан

Но не только калмыцкий народ празднует приход весны. На Руси издревне тоже встречали весну праздником- Масленницей. Люди пекли блины- символ солнца, пели песни,играли и сжигали чучело масленицы.Гулянья продолжались целую неделю.

- А масленицу мы с вами будем встречать с учениками 4-го класса.

Широкая Масленица - Сырная неделя!

Ты пришла нарядная к нам Весну встречать.

Печь блины и развлекаться будем всю неделю,

Чтоб Зиму студёную из дому прогнать!

Игра»Целься вернее» -Из желтого картона вырезать круги-блины. Желающие проверить себя на меткость кидают «блины» в «тарелку». Кто больше «блинов» забросил в круг, тот и победил.

Песня «Цагансар»- поют всеклассы.

Праздничное мероприятие «Цаган сар».

Цель: 1. Продолжить знакомить учащихся с бытом, нравами, традициями, праздниками калмыцкого народа.

2. Прививать любовь к своей маленькой Родине.

Оборудование: лампадка, чай калмыцкий, борцоки, диски с калмыцкими мелодиями, муз.центр.

На сцене оформление - Кибитка Оформляется выставка декоративно -прикладного искусства, вышивки, шитье и т.д. Звучат калмыцкие песни.

На сцену выходят ведущие.

Вед.1: Мендвт, куундтэ уурмуд!

Вед.2: Здравствуйте, сегодня один из самых любимых праздников нашего народа - Цаган сар! Издревле калмыки почитали, как праздник наступления весны, пробуждения природы. Цаган празднуется через два месяца после Зул, в первый же день первого весеннего месяца, и месяц этот называется Цаган Сар.

Вед.1: Калмыки с нетерпением ждали этого дня. Во-первых, потому что кроме праздников у калмыков не было больше дней для веселья и встреч.

Вед.2 : Во-вторых, с наступлением весны заканчивалась трудная зимовка с пронизывающими ветрами и снежными заносами, появлялась зеленая трава в степи, а значит, можно было выгонять скот на пастбища. В этот день ранним утром хозяин дома совершал обряд «зулг оргх».

(Звучит музыка. С двух сторон выходят девушки в национальных костюмах. За ними выходит парень. П ереступив порог кибитки, хозяин дома кропил вокруг первой чашкой свежесваренного чая; "Цацал", или кропление - своеобразное подношение предкам и Белому старцу - Цаган аав. В доме происходило поздравление - приветствующий становился на правое колено, подносил сложенные ладони ко лбу и произносил традиционное приветствие: "Благополучно вышли из зимы!")

Вед.1 : У калмыков первый месяц весны Цаган Сар – назван по цвету молока Белым месяцем. Белый цвет у скотоводов-кочевников является символом чистоты и самой жизни. Понятно, что приход весны для скотовода – радостное, праздничное событие. Это, прежде всего, окончание трудной зимовки. Долгожданная весна приносит с собой новый приплод скота и изобилие молока. И поэтому Цаган Сар у калмыков истинно народный праздник.

Цаган Сар может прийтись и на вьюжный, морозный февраль, и на потеплевший март .

Вед.2: В последний день зимы, то есть 30 числа месяца дракона (в калмыцком лунном календаре во всех месяцах по тридцать дней) все калмыки от мала, до велика должны были съесть как можно больше кушаний из молока, приготовленных для проводов последнего дня зимы.

Вед.1: Раньше говорили: «В этот вечер спускается Цаган овгн (Белый старец) и заходит в каждую кибитку. Если кто-то не насытился «белой пищей», старец может обидеться и вернется к себе, недовольный тем, что люди бедно и плохо живут, хотя он много заботится об их благополучии ». И чтобы не обидеть Белого старца, в предпраздничные дни калмыки ели много «белой пищи» и при этом вежливо уговаривали друг друга поесть еще.

    Танцевальный номер «Цаган вальс»

Вед. 2: В честь праздника произносили йорялы, т.е. благопожелания .

Йорял на празднике Цаган-Сар.(Дертикова Вика)

Пусть кушанья и напитки

Будут в изобилии.

Пусть хозяин дома

Счастливо живет.

Пусть год, сменяясь годом

Проходит чередой.

Весь мир честной и радостный

На празднике Цаган

Пригубит, как положено,

Окн-тенгри аршан.

Пусть год тепла и солнца,

Свободы и труда

В спокойствии и дружбе

Здравствует всегда!

Вед.1: По буддийской традиции Цаган Сар праздновался 15 дней, в течении

которых, ежедневно шла служба в хурулах.

Цаган-сар праздник весны, когда завершалась зимовка и начинали выгонять скот на пастбища и отсюда обилие молочных продуктов.

Йорял, посвященный Весне.(Какинов Эльдар)

Пусть снег растаяв скоро,

Водицей-лужей потечет.

Солнце силы набирает

И все растущее цветет.

Рога бараньи не ломаются,

Ножки ягнят укрепляются,

Пусть числом увеличиваются.

Пусть без сплетен и лжи

Все народы Земли

В спокойствии пребывают!

___________________________________________________________

Вед.2: Ребята, а что вы еще знаете об этом празднике?

В последний день зимы в каждой кибитке (доме) готовили борцоки. Делали их более пятнадцати видов.

В кибитках (домах) зажигали лампадки (зул), соблюдая ритуал поклонения божествам.

С восходом солнца дети бежали приглашать в гости ближайших родственников. Считалось, что чем раньше старейший в роде произнесет благопожелание в доме, тем богаче будет приплод у скота; а значит, богаче станет и хозяин.

Соседи и родственники считали своим долгом непременно поздравить друг друга с благополучным окончанием зимы и наступлением весны.

Конкурс на лучшего знатока: 1) Знатоки названий борцогов.

(Хуцэ, китэ,овртэ тохшэ, мошкмр, хорха, джола, шошхр, бурхан зала, цацг, хавтха, целвг)

Важным моментом праздника было приготовление национального мучного блюда - борцоков. Борцоки готовили из сдобного пресного теста и жарили в кипящем жире. Из них составляли наборы "дееджи боорцг" для подношения "дееджи" - первой порции бурханам и подарочные "герэ белг" - для вручения родным во время праздничных визитов.

Форма борцоков, включенных в наборы, имела символическое, подчас глубокое значение. Так, борцоки "хуцэ", вылепленные в виде фигурки барана, означали пожелание большого приплода этого вида скота и отражали в какой-то степени древний обряд жертвоприношения животными, то есть заменяли реальную жертву ее изображением. Аналогичную роль выполняли борцоки "китэ ", форма которых напоминала часть конских внутренностей, и борцоки "овртэ тохшэ ", символизировавшие крупный рогатый скот.

Пожелание богатого приплода - самое важное для скотовода - вложено в символику многих форм. Это значение несли и борцоки "мошкмр " - крученые, напоминающие национальное блюдо из вареных бараньих внутренностей, мелкие " хорха " (буквальный перевод: насекомые). Борцоки "джола ", изображающие повод, должны были призвать бесконечную удачу. А поднося борцок "шошхр ", выражали пожелание жить единой семьей, а также иметь защиту от врагов. Среди донских калмыков особенно любим был вид борцоков "бурхан зала ", или „ цацг ", в виде кисточки, символизировавших лотос. Его ставили в вершине "Дееджи боорцг".

Но самым обязательным было изготовление борцоков в виде солнца. Это крупные лепешки, называющиеся в одних этнических группах " хавтха ", в других - " целвг ". "Хавтха" - цельная лепешка с защипами по краям или с четырьм отверстиями в центре, у борцока "целвг" края ровные, а по окружности их радиально располагаются небольшие отверстия. "Хавтха" или „целвг" готовили в первую очередь и неизменно ставили в качестве дееджи. Помещали в этот набор и все остальные вышеперечисленные борцоки.

    Песня «Цаган Сар» 6кл

_________________________________________________________

Владимир Санджиев.

Цаган Сар .

В далекой глубине времен

Народом - мудрецом рожден.

Грядущему потомству в дар

Калмыцкий праздник Цаган Сар.

Горят лампадки по домам

И люди молятся богам,

Хранящим, в этой жизни нас

От бед и от недобрых глаз.

Щедры мы в радости своей

Стол для прохожих и гостей

Мы накрываем от души –

Поешь, попей, потом спляши.

И, словом редким

Словом метким

Воздай хвалу далеким предкам

За дар воистину великий

Объединяющий калмыков. (Завезен Руслан)

Вед.1 . А еще:

У калмыков было принято встречать любого гостя на улице у коновязи принимая поводья лошади и привязывая ее. Гость обменивался с хозяином традиционным приветствием: «Менде», «Менде бянте!», и хозяин, приветствуя гостя протягивал ему правую руку.

Гость, обхватив руку хозяина двумя своими ладонями, спрашивал: «Благополучно ли перезимовали с детьми, как скот перезимовал?». Хозяин отвечал: "Благополучно вышли из зимы!".

В этом жесте проявлялись и уважение, и обещание в случае необходимости помощи и поддержки.

Войдя в дом, гости рассаживались по обе стороны божницы, отдавая поклон ей, кладя у лампады серебряные и медные монеты, а то и более крупные деньги.

Мужчины и женщины никогда не сидели вперемежку. Это считалось неприличным. Мужчины садились справа от божницы, а женщины - слева.

Гости обходили всех соседей и родственников с поздравлениями и добрыми пожеланиями, обязательно при этом соблюдая направление движения солнца (по ходу часовой стрелки).

За застольем следовало веселье: пели песни, шутили, танцевали, устраивали различные соревнования и игры.

    Современный танец (Гасаниева С и Нишонбоева С)

Вед.2: Я прочитаю пословицы на калмыцком языке с переводом их на русский язык.

    Ухата кюн-сандыг. (Умный думает, мастер делает).

Урн кюн-кедыг.

    Загар салькн ордыг, (Через щель ветер дует, через

Зааврар ухан ордг. наставления ум приходит).

    Медхд-уг кель, (Беседуй только с тем, кто тебя поймет)

Мергнд-геряс шах.

Вед.1: А сейчас я буду читать калмыцкие пословицы, а вы взамен будете называть русские пословицы.

Калмыцкая пословица: Русская пословица:

1)Без знаний и утром ночь . Ученье-свет, а не ученье-тьма.

2)Войди в реку, не зная глубины. Не зная броду, не суйся в воду.

3)В родном краю и холст мягок. Чужбина –калина, родина – малина.

Родимая сторона – мать, а чужая – мачеха.

4)Если руки работают, то и рот работает. Как потопаешь, так и полопаешь.

Кто не работает, тот и не ест.

5)Слово, сказанное бесцельно, что пуля, выпущенная без прицела.

Слово не воробей, вылетит, не поймаешь. Не бросай слова на ветер.

Вед.2: Правильно, ребята! Молодцы! Вы многое теперь знаете об этом

празднике.

А еще хозяева одаривали всех гостей подарками, а гости тоже приходили не с пустыми руками. Обычно соседи и родственники обменивались борцоками, которые были нанизаны на нитку. Кроме того, дарили друг другу подарки: расшитый кисет, трубку, носовой платок, сладости и т.д. В первый день Цаган сара все ходили в гости друг к другу и сами принимали гостей. Считалось обязательным сходить в гости к семи родственникам или знакомым. Бытовало поверье: чем больше гостей заглянет к тебе в первый день Цаган сара, тем больше скотина будет давать молока летом и осенью.

Вед.1: Цаган сар был большим праздником для калмыков. Это был единственный праздник в году, когда все живущие далеко родственники стремились навестить свой родной хотон. Невестка с детьми должна была посетить дом родителей мужа. Родственники обязательно должны были навестить больных, старых. Уважение к старшим, стремление окружить их заботой было в обычае у каждого. Праздник Цаган сар как бы напоминал о том, что все люди нуждаются в общении, внимании, поддержке.

    Калмыцкий танец.(Бауэр С и Раджабова А)

Вед.2 Конкурс на лучшего знатока: 1) Назвать традиционные калмыцкие блюда.

(калмыцкий чай-жомба, дотр-внутренности, мясо с тестом- h уирта махн (гуйрта махн), будан – суп с сушеного мяса, хуурсн цэ (хуурсн ця)-чай с добавлением поджаренной муки, хальмг гуйр – калмыцкие лепешки, б o - берики, булмг- масло с мукой и добавляется по желан. сахар, боорцг).

(Выходят все участники праздника.)

Вед.1: На празднике люди пели, танцевали, веселились, а по окончании надо было приступать к работе.

Вед.2: Вот и мы отдохнули и на этом наш праздник заканчиваем.

Чтец: О белый месяц Диана

Цвет молока

Плывут, над степью свисая

Облака,

И в травке

Хоть взошло невысоко

Уже парное

Плещет молоко.

Чтец . Если видишь с земли поднимается пар. (Гвозденко Наташа)

Это значит, у нас начался Цаган Сар.

Это значит, январские вьюги отпели

Зимний холод уходит,

Стихают метели.

Целый месяц мы щедро столы накрываем,

И пришедших с улыбкой всем, что есть угощаем.

Вед1. Желаем дней больше ясных,

Больше света и добра,

Здоровья, радости, успехов,
Покоя, счастья и тепла!

Вед.2 Спасибо всем и до свидания!

Еще раз от всей души поздравляем вас с праздником!

Пусть же в первый весенний праздник ваши лица сияют улыбками!

Пусть этот день не забывается целый год!

Звучит музыка. Дети раздают борцоки и сладости гостям.

Предварительный просмотр:

Тематический день посвященный празднованию национального праздника «Цаган Сар».

Актуальность.

При всех разнообразных культурных традиций в мире не так много праздников, которые отмечаются повсеместно. В Калмыкии один из таких праздников праздник Цаган Сар. Цаган Сар – один из самых любимых национальных праздников калмыцкого народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы. Сейчас проблема в том, что нынешнее поколение теряет значимость национальных культурных ценностей. Наш тематический день направлен на возрождение культуры, традиций калмыцкого народа. А также для развития чувства сопричастности к народным торжествам. Дети дошкольного возраста не достаточно имеют представления о культуре, традициях и обычаях калмыцкого народа.

Цели: Знакомство детей с праздником «Цаган Сар», как важным и значимым праздником в жизни калмыков. Знакомство с обычаями и народными играми. Воспитание чувства патриотизма к традициям и обычаям нашей Республике. Развитие у детей познавательной активности.

Задачи: Способствовать формированию знаний о Цаган Саре, как о важном и значимом празднике в жизни жителей Калмыкии. Развитие познавательных навыков через калмыцкий фольклор (чтение худ. литературы, сказок).Развитие двигательной активности посредством знакомства с национальными играми. Развивать воображение, любознательность, мелкую моторику через художественное творчество. Воспитывать любовь к родной Республике и гордость за нее.

Мероприятия, проводимые в День посвященный празднованию национального праздника «Цаган Сар».

Утро

Беседа: «Калмыцкий праздник «Цаган Сар»

Цель: познакомить с праздником «Цаган Сар», традициями, обычаями; прививать любовь к родной Респеблике.

Рассматривание уголка «Родной край» в группе.

Цели: приобщение детей к самобытной культуре и обычаям калмыков.

Рассматривание иллюстраций: «Борцоги»

Цели: формировать представления о национальном блюде борцоги, их видах.

Д/игра: «Приготовим борцоги»

Цели: познакомить детей с процессом приготовления борцогов; развивать воображение: выяснить, знают ли дети названия продуктов для приготовления борцогов; активизировать соответствующие слова в речи детей .

Индивидуальная работа : Д/игра «Кто в степи живет?»

Цели: закреплять знания детей об обитателях степи; познакомить с новыми словами туула(заяц), зара(ежик), арат(лиса), чон(волк); развивать память, речь; воспитывать любовь к животным.

1 Прогулка

П/игры: «Собери альчики», «Заяц »

Цели: Развивать внимательность, выносливость, быстроту реакции.

Учить действовать по сигналу.

Вызывать положительные эмоции от совместных действий.

Учить согласовывать действия с текстом игры.

Сюжетно – ролевая игра: «В гостях у ээжи».

Цели: обеспечить у детей интерес к сюжетно – ролевой игре, помочь создать игровую обстановку. Формировать умение создавать игровой сюжет, научить простым игровым действиям.

Индивидуальная работа: Д/игра «Что в степи растет?»

Цели: закреплять знания детей о растениях степи; развивать память, речь; воспитывать любовь к родному краю.

Игра – эксперимент: «Свойства муки».

Цели: познакомить со свойствами муки: белая, сыпучая, мягкая, легкая, оставляет отпечатки.

Пальчиковая гимнастика: «Цветочек – тюльпан».

Цели: развитие мелкой моторики, речи детей.

Импровизационные движения: «Лепим борцоги»

Цели: побуждать детей к изображению характерных движений при лепке борцогов.

Обед.

Подготовка ко сну. Сон.

2 половина дня.

Постепенный подъем.

Дыхательная гимнастика: «Одуванчик».

Цель: развитие длительного направленного плавного ротового выдоха; активизация губных мышц.

Чтение художественной литературы: В. Шуграева «Боорцг», В.Сангаджиева «Калмыцкий чай» (отрывок).

Цели: ознакомление с произведениями поэтов Калмыкии.

Рассматривание кукол в национальных костюмах: Бyшмуд – платье.

Цели: расширять представления о вещах: одежде и их назначении, национальной вышивке на одежде.

Д/игра: «Найди одинаковые борцоги».

Цели: познакомить детей с видами борцогов и названиями их; развивать зрительное внимание, память.

2 прогулка

П/игры: «Целься вернее», «Барашек»

Цели: Развивать глазомер, координацию движений; умение действовать по сигналу. Совершенствовать навыки ходьбы и бега.

Импровизационные движения: «Калмыцкие народные танцы».

Цели: побуждать детей к изображению характерных движений калмыцких народных танцев.

Чтение национальной сказки: «Волк и лиса»

Цели: познакомить с особенностями калмыцкой сказки; понимать нравственный смысл ее, проявлять сочувствие или осуждение к героям.

Индивидуальная работа: Разучивание стихотворения «Сайгак».

Цели: продолжать знакомить детей с художественной литературой. Приобщать к поэзии, помочь детям запомнить и выразительно читать стихотворение.

Д/игра: «Угостим кукол калмыцким чаем и борцогами».

Цели: Создание условий для формирования представлений о национальных блюдах, научить детей сервировать стол к приходу гостей. Активизировать слова в речи детей (борцоги, чай, пиала).

Итоговое мероприятие родителей с детьми . Лепка тема «Калмыцкое национальное блюдо - БОРЦОГИ»

Работа с родителями: папка передвижка «Весенний праздник Цаган Сар».

Заключение.

В процессе работы в этот день мы с детьми выяснили, что Цаган Сар – праздник весны, который широко отмечается на территории Калмыкии.

Данара Хулхачиева
Сценарий викторины Цаган Сар

Положение

о проведении семейной викторины «Цаан сарин авъясмуд» »

1. Общие положения

1.1 Викторина проводится во исполнение годового плана работы МКДОУ д/с «Герел» .

1.2. Цель и задачи :

Цель : Приобщение детей и родителей к культуре и традициям родного края

Задачи :

Повысить роль семьи в воспитании детей дошкольного возраста

Развивать «семейное» движение в условиях ДОУ как эффективную форму взаимодействия образовательного учреждения и семьи

2. Порядок проведения викторины

2.1. В викторине принимают участие семьи воспитанников ДОУ

2.2. Условия и сроки проведения викторины :

а) «Визитная карточка семьи» (представление девиза, эмблемы)

б) «Фестиваль загадок»

в) «Знатоки пословиц» (знание устного народного творчества)

г) «Цаан сарин боорцгуд» (блиц опрос о названии боорцгов, их символизации)

д) рассказывание йорялей.

3. Критерии оценки конкурса

3.1. Знание устного народного творчества

3.2. Эрудированность

3.3. Творческая разносторонность

4. Подведение итогов и награждение победителей

4.1. итоги конкурса подводят жюри.

4.2. Награждение победителей

Участники викторины награждаются дипломами, памятными подарками.

«Цаган capин авъясмуд » семейная викторина

Ведущий : Нахаева Е. Б. учитель калм. языка

Участники :

Ведущий :

Мендвт,влс яж арвт?

Хальмг кн яж цаалдгинь медвт?Хлтн,намаг дуралад кеж узтн : барун аринь ханциннь буулгждавн хурарн анцарннь нег-негнннь улан чир

хлж : Мендв,мендв увлс снр арвт?

Пусть живут люди в спокойствии и благоденствии!

Будем праздновать все вместе Цаган Сар .

Будем приветствовать друг друга «Менде!»

Пусть все задуманное вами осуществится.

Встретимся в этот праздничный день Цаган Сара ,

Когда земля уже оттаяла после зимы!

Ведущий : Цаган Сар – один из самых любимых национальных праздников калмыцкого народа. Издревле калмыки почитали его, как праздник наступления весны, пробуждения природы.

С наступлением весны у животноводов заканчивалась трудная зимовка, появлялась зеленая трава, а значит можно выгонять скот на пастьбу. У калмыков существует предание, что природа подает знак о наступлении весны – появлением из норки суслика.

Н,цуар хоорндан цаалхмн.

Эн увлс менд арад, Эндр цааан баиртаар кед Эрул-менд,седкл товкнун Энкр нутгин хормад Дуугж-дурклж цуарн Дурта цааан кетн гиж йоржнв.

1чтец : Увлс менд арсн Дрвн зусн малм Толт болж Цагинь ирв гиж Орчлнгин дорвн цагт Осж,оргж йовтха.

2чтец : Увлс эмд-менд арен таанр

Дн-дажг уга

Гем-шалтг уга

Жилс жилд увлс менд арч

Цааан кеж амул схн йовх болтха.

Зчтец : Хаврин турун цаан саран Снр арж

Куукд шуугтаан амрж-жирж Уух-идхтн олн болж Овсн,тоосн элвг болж.

4чтец : Дрвн зусн малтн

Дала-дала болж

Кесн кергтн мрн йовж

Жил болн иигж.

Жирж, байрлж

Цааан арж бх болтха.

5чтец : Цаана зул шатахмн,

Бичкн ккдиг байрулхмн, Цуар гиичнр ирцхтн,

Мана нр хлтн.

Ведущий : Ода дунд баг ккд би биилх. (Танец с пиалами)

Мана жюри : Эдлеева А. С. – воспитатель первой мл. группы

Бичачиева Т. Н. – воспитатель

Гангуева К. В. – учитель логопед

1. Каждая семья представляет свой девиз, название и эмблему.

2. Ода би таднд тврт туульс келнв. Тадн тлвринь олтн. Сейчас я буду загадывать загадки, а вы отгадывайте. Кто больше отгадает.

Авдр деерн арад, Адъяан дуу. (зурмн)

Взобрался на сундук и зовет дядю Адъяна. (суслик)

Блтхр ндт, сертхр чикт. (туула)

С выпуклыми глазами, с торчащими ушами (заяц)

Ах – д дрвлн нег махлата (шир)

У четырех братьев одна шапка (стол)

С ветром мчусь я наравне, по родной стороне

Пронесусь я без оглядки, пахнет воздух пылью гладкой (сайгак)

Кл уга – йовна, кел уга - келн

Кез унтхинь, кез серхинь, кн болнд заана (часы)

Мы бодро по пескам шагаем, и на спине горбы таскаем,

Так много жира про запас, который выручает нас (верблюд)

Тавн нкни амн нег нкн. (беел)

Любит гнездиться в болотных местах, по утру громко курлычет

Серая птица на длинных ногах

Вдаль собираясь, птиц кличет (Журавль)

Цаан – цаан эрвкс, цааран – нааран нислдн

Альхн дерм сууна, усн болад хврн (Цасн)

3. Каждая семья должна рассказать как можно больше пословиц, поговорок.

Ода дунд баг ккд ду дуулх «Цaган сар»

1. 4. Цаанла рк – бл болн гертн боорцг кедгинь тадн меднт. Тер боорцгуд кесг зсн гт, боорцг болн нерт, тлврт. Ода нед боорцг арад злнв, тлвринь кел гтн. (целвг, хорха боорцг, хуцин тола, темн, ола, кит, мошкмр, тош) .: «Шовун» в виде птицы. Шовун - это птица Птица приносит на свих крыльях тепло и весну.

2. «Целвг» - это лепешка с защипанными краями в виде озера Ведь для скотовода очень нужна вод

«Темэн» - этот борцог в виде верблюда Верблюд удивительное необычное животное. Он вобра в себя признаки 4 домашних животных.

«Мошкмр» - этот борцог подразумевает тонкую кшпку овцы,

«Жола» - основньш средством передвижения была лошадь, жола подразумевает упряжку лошад

«Тош» - богатство скотом и живностью.

«Хорха» - чтобы увеличилось поголовье скота, прибавление в семье.

«Шор белг» - этот борцог в виде копья. Защита от нападения.

Домбровые наигрыши в исполнении воспитателя.

5. Конкурс художественной самодеятельности (музыкальный номер с каждой семьи)

Подведение итогов. Слово жюри. Сн менд харцхай! Цаан хаалар йовтн!

Публикации по теме:

Сценарий викторины в старшей группе «Человек» Конспект викторины в старшей группе «Человек» Цель: в игровой форме обобщить и систематизировать имеющиеся у детей представления о сохранении.

27 февраля весь калмыцкий народ отмечает свой главный праздник – Цаган Сар (Белый месяц, праздник Весны! В каждом доме зажигают лампадки,.

Сценарий Цаган-Сар масленица в детском саду Сценарий Цаhан - Сар масленица в детском саду Задачи: Продолжать знакомить детей с народными праздниками. Создать радостное, бодрое настроение.

Сценарий географической викторины Сценарий географической викторины ___ подготовила и провела.

Сценарий игры-викторины для старших дошкольников «Осень» Описание: Игра-викторина для старших дошкольников. Данный материал будет полезен воспитателям старших групп, родителям. Материал направлен.

Цаган Сар

– встреча весны, один из любимейших праздников калмыцкого народа. Обряды и традиции этого праздника богаты и разнообразны, но в связи с различными ситуациями страны и народа многие элементы ушли в лету, но и оставшиеся обряды, вернувшись из глубины веков, продолжают радовать народ своей красотой, богатством и мудростью.
Этот древний калмыцкий праздник символизирует гармонию человека и природы, постоянное обновление, бодрость и здоровье. С ним всегда связаны надежды на перемены к лучшему, ожидание доброго и прекрасного. На астраханской земле не только калмыцкий народ почитает Цаган Сар. Идеалы добра и мира, светлые духовные начала, которые несёт этот праздник, разделяют многие национальности.
п. Лиман
В Центре культуры и досуга п. Лиман прошел праздничный концерт, посвященный калмыцкому празднику «Цаган Сар». В фойе Центра культуры и досуга были установлены празднично убранная кибитка, выставка национальных блюд и изделий прикладного искусства.
Девушки в калмыцких костюмах угощали зрителей калмыцким чаем, борцоками и сладостями.
В начале праздничного мероприятия анавес сцены открылся под звуки мелодии «Молитва». Чтение йорялей и горящие свечи-лампадки доступно раскрыли элементы начала празднования.
Далее эпическое начало продолжили девушки с ходаками «Приветствие».
Зрителей поздравил с праздником Глава МО «Рабочий поселок Лиман» Чернышов А.А.
Лирические песни вокального коллектива сменялись зажигательными танцами. Очень мило смотрелись на сцене самые маленькие начинающие артисты – это Альмина Мухараева и Темир Хазыков.
Музыкальные номера подарили зрителям солисты вокального коллектива Вера Мугушева, Надежда Убушаева, Ирина Му-Горяева. Участники драматического коллектива Светлана Нараева, Екатерина Мангутова, Карина Нактанова показали юмористическую сценку и прочли стихотворение поэтессы Боси Сангаджиевой «Калмыцкий чай».
с. Зензели
В фойе Дома культуры с. Зензели прошло заседание женского клуба «На огонёк», приуроченное празднованию Цаган Сара.
Всех желающих угощали ароматной джомбой, румяными борцоками, похожими на теплое весеннее Солнце. Исполнялись русские и калмыцкие народные песни и танцы. Деляша Манджиева исполнила песню «Хальмгтег» (Калмыцкая степь), «Маленькая страна». Художественный руководитель ДК с. Зензели Наталья Мангутова исполнила песни «Зальврн» (Молитва) и «Тэрлмуд» (Родня).
с. Проточное
В Доме культуры с. Проточное для жителей села работники культуры подготовили и провели праздничный концерт. Открыли концертную программу детская вокальная группа с песней «Цаган Сар».
Со словами поздравления выступил Глава администрации МО «Проточенский сельсовет» В.Ф. Печерин. Поздравила всех с праздником и жительница с. Проточное Л.М. Бальдяева. С дебютом выступили новые жители села Буриевы Азиза и Хуршеда с песнями на корейском и индийском языках. Зажгли своим танцем «Ишкимдык» Санганджиев Алтан и Манджиев Баир. Порадовала всех казахским танцем Мусаева Асель.
Также прозвучали новые песни в исполнении взрослой вокальной группы. Всем очень понравился танец «Таро» в исполнении Нарановой Амуланги.
На веселой ноте закончился праздничный концерт танцем «Шарка барка», исполненный детской хореографической группой.
с. Бударино
Час духовности «Праздник Цаган Сар» прошел в Доме культуры с. Бударино, подготовленный культработниками для учащихся Бударинской школы. В ходе мероприятия ведущая познакомила ребят с историей возникновения праздника, с проведением праздника в калмыцких семьях: подношение «дееж», произношения благопожеланий. Собравшимся предложили ароматный калмыцкий чай и борцоки. В течение мероприятия звучали калмыцкие песни.
с. Яр-Базар
В клубе с. Яр-Базар в честь калмыцкого праздника для жителей села прошли праздничные посиделки встречи весны. За накрытым столом гости не только угощались, но и весело проводили время, играя в различные игры: «Сюрприз», «Делай, как я», «Танцы с предметами», «Угадай кто ты» и др. С удовольствием танцевали гости не только «Шарка-Барка», «Товшур» и «Чичирдыг», но и «Ах, мамочка» и «Кадриль». «Встреча весны по-настоящему теплая!» - призналась, уходя, местная жительница Алевтина Бадма-Цереновна Осырова.
с. Заречное
В этот день в администрации муниципального образования «Новогеоргиевский сельсовет» было шумно и уютно, звучала калмыцкая музыка, всех присутствующих и гостей угощали калмыцким чаем и борцоками. Художественный руководитель Дома культуры с. Заречное Е. В. Очирова очень интересно рассказала о традициях и обычаях этого праздника и пожелала всем «Белой дороги».
с. Караванное
В с. Караванное на праздник Цаган-Сар были приглашены все жители села. Праздновали на улице Н.Сарангова, а задорная калмыцкая музыка звучала на все село. Ведущие на калмыцком и русском языках словами благопожеланий поздравили всех присутствующих с наступившей весной. Всех гостей поздравил Глава администрации МО «Караванненский сельсовет» С.Н. Колесников. Поздравления и пожелания чередовались с музыкальными номерами, звучали песни «Шарка-Барка» и «Молитва» в исполнении В. Орусовой.
Вокальная группа исполнила песню «Цаган-Сар» и частушки на калмыцком языке. В исполнении М. Сангаджиева прозвучала песня «Хонгрин ачнр». Своими выступлениями порадовали старшая и средняя танцевальная группа ансамбля «Торга», они танцевали девичий танец «Хаврин айс» и танец с хадаками.
Зрители не остались равнодушными и вместе с артистами пускались в пляс. Порадовали зрителей своими выступлениями ансамбль Дома культуры с. Караванное «Нареченька».
Зрители активно включились в праздник, С.Иргазиев исполнил песню «Городские цветы», В. Натырова - песню «Виноградная косточка» (в память репрессий калмыцкого народа). Еще долго не смолкала музыка, все были приглашены за праздничные столы.